高等教育研究センター学修支援部門国際教育推進班は令和5年12月5日、英語落語家として活躍されている喜餅氏をお招きし、「英语顿贰落语を楽しもう」を开催しました。自国および他国の文化?歴史を理解し、外国語による高いコミュニケーション能力を持って、多様な人と協働できる人材を育成することを目的とするグローバルパーソン集中プログラムの一環として開催し、終始英語で進行しました。
当日は留学生、日本人学生、地域の方合わせて25名ほどが参加しました。はじめに、喜饼氏から小道具や所作など、落语の成り立ちについて実演を交えた説明があり、より落语を楽しむためには、観客の想像力が重要であることなどについてお话がありました。また、英语表现の持つダブル?ミーニングの面白さを使った短い演目をいくつか披露してくださいました。
その后、学生が実际に高座に上がり、落语を演じる体験を行いました。落语は、一人で监督と复数人の役者をこなす必要があること、そのためには、声のトーンや表情、仕草などで、特徴付けて演じ分ける必要があることなどを教えていただき、学生たちは、戸惑いながらも初めての英语落语にチャレンジしました。
最后に、古典落语の演目のひとつである「芝浜」を喜饼氏が披露しました。酒好きで怠け者の男が、妻の机転により改心し成功する様子を描いた人情噺で、巧みな英语表现と临场感溢れる演技に、観客は、「芝浜」の世界にすっかり引き込まれていました。
参加者は、英语という共通言语を通して、一つの演目で様々なバックグラウンドを持つ人々に「面白さ」を伝えることのできる英语落语の魅力を実感した様子で、特に日本人学生にとっては英语学习や表现力向上の学びの场として、留学生にとっては日本文化に英语で亲しむことのできる机会として、大変贵重なものとなりました。
喜饼氏の落语の様子
学生の落语体験
